マルコによる福音書 5:29 - Japanese: 聖書 口語訳 すると、血の元がすぐにかわき、女は病気がなおったことを、その身に感じた。 ALIVEバイブル: 新約聖書 (え・・・・・・!!!) 彼女の手がイエスの上着にやっとの思いで触れた!すると出血が瞬時に止まったのを感じた。 Colloquial Japanese (1955) すると、血の元がすぐにかわき、女は病気がなおったことを、その身に感じた。 リビングバイブル さわったとたん、出血が止まり、彼女は病気が治ったと感じました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 すると、すぐ出血が全く止まって病気がいやされたことを体に感じた。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 彼女がイエスの上着に触ると、すぐに彼女の出血が止まった。彼女の体から全ての苦しみが消え、彼女は癒されたのを感じた。 聖書 口語訳 すると、血の元がすぐにかわき、女は病気がなおったことを、その身に感じた。 |
言われた、「あなたが、もしあなたの神、主の声に良く聞き従い、その目に正しいと見られることを行い、その戒めに耳を傾け、すべての定めを守るならば、わたしは、かつてエジプトびとに下した病を一つもあなたに下さないであろう。わたしは主であって、あなたをいやすものである」。